Que marcas você quer deixar no planeta? Calcule sua Pegada Ecológica.
Cultura
 
 
 
 

L’Année de la France au Brésil soutien l’intégration des arts au Festival Amazonas d’Opera

terça-feira, 26 maio, 2009 16:26

Chefs d’orchestre et le public ont applaudi le partenariat de la France et le Brésil et ont commémoré la tradition artistique française d’aider l’intégration culturelle

Le Festival Amazonas d’Opera, qui fait déjà parti du calendrier international de musique érudite, a eu une importante soutien culturel cet année, dans sa 13ème édition. Selon le directeur artistique du programme, Luiz Fernando Malheiro, l’arrangement des montages présentées, toutes composées par des maîtres françaises, a été plus intégré qu’aux années antérieurs. « La tradition de Saint-Saens e Debussy, par exemple, a permis que différentes manifestations artistiques pouvaient être présentées ensemble, comme la danse, le théâtre et l’orquestre », a souligné-t-il. Il a remarqué le rôle du partenariat franco-brésilien dans l’arrangement des mises-en-scènes lyriques.

Les travaux scéniques et de production, placées par Caetano Vilela et Marcos Apollo Muniz, respectivement., ont favorisée la traduction des classiques à une langage contemporaine. Pour Thérèse Aubreton, une des coordinatrices des activités artistiques en Amazonas en commémoration de l’Année de la France au Brésil, les articulations ont été faites avec antécédence et cela a permis un traitement plus effectif des traditions françaises dans le cadre artistique.. « J’ai traduit une grande partie des arrangements qui sont mis en scène au Festival, qui célèbre l’insertion française au Brésil à travers des opéras de Berlioz et Bizet, par exemple. Je peut vous dire que cela a été très motivant », a souligné-t-il.

Le chef d’orchestre Laurent Campellone, invité a participer de Les Troyens, mis en scène le dimanche (24) au Théâtre Amazonas, a remarqué l’attribut intégrateur des exécutions du 13ème Festival d’Opéra. « J’ai senti qu’il y a eu une relation très proche d’énérgie et optimisme avec les musiciens et producteurs. Pour moi, ça a été un privilège de connaître un peu de la ville de Manaus et de la culture brésilienne, en travaillant avec ses professionnelles », a évalué-t-il, en parlant du procès de construction des mises en scène de 2009, qui ont privilégié le partenariat entre France et Brésil. « J’éspère que l’amour utopique des oeuvres françaises mises en scène au Festival soient comprises par le public ».

L’acteur et professeur d’arts scéniques Rodrigo Langbeck, a amené sa mère pour voir l’opèra Les Troyens, qui a presque cinq heures de durée. « Le point est la démocratisation des arts. Imaginez-vous voir un arrangement de Berlioz à Manaus », a dit-il. « C’est important ouvrir d'espace à nouvelles interprétations et langages culturelles ».

La professeur Socorro dos Santos a parlé sur la programmation et l’emphase que l’organisation du festival a donné aux questions artistiques françaises en 2009. « C’est une opportunité pour comprendre mieux la langage française au théâtre lyrique ».

Selon le musicien Anderson Barros, membre de l’Orquèstre Expérimentale Amazones Philharmonique, c’est la tradition romantique des opéras françaises ce qu’il la plus remarqué au Festival. « Pour les musiciens, l’Année de la France au Brésil a été très importante, parce qu’on était habitués aux auteurs allemands et italiens, mais on avait jamais joué rien des auteurs français. Je crois que cette expérience a été essentielle à notre formation ».

Sur l’arrangement
Les Troyens est une opéra de cinq parties qui se passe à l’Antiquité. Il s’agit du Cheval de Troie, un présent des grecs, dans un acte de rébellion. L’arrangement a été mis en scène pour le 13ème Festival Amazonas d’Opéra à 18 heures au Théâtre Amazonas, au centre de Manaus. La présentation de La Vie Parisienne... a Manaus, de Jacques Offenbach, va fermer la programmation le 31 mai au Centre Culturel Largo do São Sebastião pour 15 mil spectateurs.

Sur l’Année de la France au Brésil en Manaus
Le 13ème Festival Amazonas d’Opéra fait un hommage des auteurs et oeuvres françaises pour la commémoration de l’Année de la France au Brésil. Son organisation a commencé en 2007, quand Thérèse Aubreton, coordinatrice de l’école Alliance Française à Manaus, a parlé avec le chef d’orquèstre Luiz Fernando Malheiro, coordinateur de l’évènement, sur une programmation spécifique pour la date.

Les contacts avec les chefs d’orquèstre français, entre eux Campellone, ont commencé à ce moment-là. Selon la direction du Festival, l’évènement a été organisé pour offrir le public une présentation significative des oeuvres françaises de plus grande impact et importance.

La programmation de l’Année de la France au Brésil à Manaus continue jusqu’à octobre, avec des expositions, présentation de films et exhibitions de photographies et d’arts visuelles.

Partenariat
L’Année de la France au Brésil est le résultat d’un partenariat entre les gouvernements des deux pays, après le succès de l’Année du Brésil en France en 2005. Son objectif est contribuer pour la consolidation des relations bilatérales du point de vue culturel, académique et économique. Pour cela, presque 700 ont été chancelé pour le calendrier officiel de l’Année, qui a été ouvert le 21 avril avec un spectacle pyrotechnique à la Lagoa Rodrigo de Freitas, au Rio de Janeiro, et sera fermé le 15 novembre.

L’élaboration du projet est responsabilité du Ministère de la Culture et du Ministère des Affaires Étrangères du Brésil, et du côté français, du Ministère des Affaires Étrangères et Européens et de la CulturesFrance, l’agence du gouvernement français pour des affaires de coopération culturelle.

Les mécènes de l'Anée de la France au Brésil (http://anodafrancanobrasil.cultura.gov.br/) sont :
Comité des mécènes français:
Accor, Alstom, Areva, Caixa Seguros, CNP Assurance, Câmara de Comércio França-Brésil, Dassault, DCNS, EADS, GDF SUEZ, Lafarge, Airfrance, PSA Peugeot Citroën, Renault, Saint -Gobain, Safran, Thales, Vallourec.

Comité des mécènes brésiliens:
Banco Fidis, Bradesco, Oi, Fiat, Grupo Pão de Açúcar, Santander, SESC, Serpro, BNDES, Centro Cultural Banco do Brésil, Caixa, Correios, Infraero, Eletrobrás, Petrobrás.

Opérateurs et partenaires:
TV5, Ubifrance, Aliança Francesa, Culturesfrance, République Française, TV Brésil, Ministério das Relações Exteriores, Ministério da Cultura, Governo Federal do Brésil.

Reseignements:
13ème Festival Amazonas d'Opéra
Les Troyens – Hector Berlioz
Direction musicale : Laurent Campellone (France)
Mise en scène et éclairages : Caetano Vilela (Brésil)
Décors : Renato Rebouças (Brésil)
Costumes : Olintho Malaquias (Brésil)
Chorégraphie : Jorge Garcia (Brésil)
Représentations : 24, 26 et 28 mai
Théâtre Amazonas – Manaus (AM)
Praça S. Sebastião, S/N Centro – Manaus (AM) - Brésil
Téléphone : (+5592) 3622-1880/ 2420
Horaires: Dimanche (24), mardi (26) et jeudi (28), à 18h00
Billets : de 10 R$ à 80 R$ – demi-tarif pour les étudiants et les personnes âgées
Les billets peuvent être achetés à la billetterie du Théâtre Amazonas ou sur http://www.bestseat.com.br
Sponsor : Bradesco
Appui: Petrobras

Entrelinhas Comunicação - Assessoria de Imprensa


Seja mantenedor do Farol Comunitário - jornal web gratuito e livre de senhas. Pode ser qualquer valor e nós ficamos Muito Gratos. Para doar utilize o botão ao lado.

Rádio Web Viola Viva   Núcleo da Música   JanCom AgÊncia da Informação
-   -   -
     
-   -   -
      Vídeos do Renato Cury

outros destaques:

Cultura

Ano da França no Brasil

Brasil no Google Maps



Grupos do Google
Participe do grupo Farol Comunitário
E-mail:
Visitar este grupo

no blog
Últimas do Farol no
Notícias no Google News Brasil